суббота, 12 мая 2012 г.

Талантливый шведский проект о Начальнике женского батальона смерти М.Л. Бочкаревой на фоне российских «грустных песен»

В прошедшие праздники нашел время бегло ознакомиться с Десятой фильмой «Баталiон ангеловъ» романа-кино «Смерть на брудершафт» «оператора г-на И. Сакурова» в «сопровождении грустных песен сочинения тапера г-на Б. Акунина».

Сложилось двоякое впечатление. Прекрасно зная первоисточники о судьбе Марии Леонтьевны Бочкаревой, историю организации и участия ее батальона смерти на передовых линиях фронта Первой мировой войны (большинство первоисточников введены в мировую историографию впервые мною же), – я искренне поразился скудности исторической фактологии, послужившей основанием для «грустных песен».

Удивительно, но все повествование держится всего лишь на 2 (двух) источниках: статьях штаб-капитана и в журнале «Нива», разбавленных диалогами! Называть статьи не буду, они включены в мои научно-исторические статьи, перечисленные в статье «Бочкарева Мария Леонтьевна» в «свободной энциклопедии» Википедия.

Не скрою, до боли покоробило портретное описание Марии в Десятой фильме: «Хоть на груди (большущей, непонятно как втиснувшейся в военную форму) сверкали начищенные кресты и медали, баба прапорщик произвела на Алексея неприятное, даже отталкивающее впечатление. Вся она была каким-то издевательством, глумлением и над боевыми наградами, и над честью мундира. Лицо плоское, грубое, глаза с поросячьими ресницами, голос прокуренный – и видно за двадцать шагов, что вся исполнена сознанием своего величия»…

«Надутая индюшка» – «Бочка» с «большой и сильной, неженской» «лапищей», по мнению «тапера г-на Б. Акунина», была «не шибко грамотной». Отмечу, что участница Первой мировой войны Мария Леонтьевна Бочкарева и вовсе была безграмотной, единственно чему научилась, так это с трудом выводить «М. Бочкарева».

Некоторые «историки», далекие от первоисточников о судьбе Бочкаревой, попадаются на незнании нюансов. Например, полагают, что изданная Воениздатом в 2001 книга «Яшка: Моя жизнь крестьянки, офицера и изгнанницы» является «творчеством» Марии. Между тем, это рассказ, литературно переработанный известным американским историком, писателем (россиянином по происхождению) Исааком Дон Левиным.

А самое главное, рассказ, завершающийся в апреле 1918 словами-призывом Марии: «На американском корабле под американским флагом я направилась в сказочную страну – Америку – с обращением от русского крестьянина-солдата к союзникам: «Помогите России избавиться…»

Вся дальнейшая биография выписана автором данного блога в предисловии и послесловии к этой книги, а также в предшествующих изданию научно-исследовательских статьях и публикациях (в т.ч. всех протоколов допросов и документов Следственного дела Бочкаревой). Кстати, внезапное появление в кадре фильма «Адмиралъ» Бочкаревой также исключительно моя заслуга. Но я ее в камеру с А.В. Тимиревой «не сажал»… :) за это пусть сценарист отвечает.

Я уже писал на блоге о проекте шведского журналиста г-на Пера Энерунда

http://svdrokov.blogspot.com/2012/05/blog-post.html

талантливо и тщательно собирающего материал, уточняющий и детализирующий биографию М.Л. Бочкаревой. Очень хочу похвастаться успехами его проекта. Тем более, есть чему на фоне российских «грустных историй». Конечно же, никаких ссылок давать даже не собираюсь, потому как это труд г-на Пера Энерунда.

В частности, ему удалось выявить самое первое издание воспоминаний Бочкаревой в журнальной «обкатке», подготовленное Исааком Дон Левиным для передачи в издательство «Фредерик А. Стоукс» (но не лондонское «Мсье констебль и Ко»).

И самое, пожалуй, удивительное, найти научную статью представителя нью-йоркского научного общества г-на Л.С.М. с физиогномическим анализом черт лица Марии, подготовленную в ноябре 1918. Представляете!.. Так что «лицо плоское, грубое, глазами с поросячьими ресницами, голосом прокуренным» «надутой индюшки» пусть останется на совести автора «грустных песен», россиян же ожидает новой виток исторических открытий Швеции о русской героине.

Комментариев нет:

Отправить комментарий