четверг, 23 августа 2012 г.

Бесперспективность дескрипторного метода в разработках словарей терминов и определений

http://svdrokov.blogspot.com/2012/04/y-moreq.html

Представляю выдержку из своего отзыва на один из Глоссариев терминов и определений, применяемых в информационно-телекоммуникационной системе.

…Проект Глоссария терминов и определений, применяемых в информационно-телекоммуникационной системе… продемонстрировал стремление Исполнителя использовать дескрипторный метод, без какого-либо взаимодействия с иерархической классификационной схемой. С помощью данного метода произведено формальное описание терминов и определений по алфавиту. При этом перечень дескрипторов не раскрывает полностью их содержания, поскольку каждый способен выполнять разную роль и находится в связи с другими дескрипторами по горизонтали и вертикали (не предусмотренных в алфавитном исполнении).

Например: база данных ↔ база ↔ данные; база данных архивная ↔ база ↔ данные ↔ архив; база данных виртуальная ↔ база ↔ данные ↔ виртуальность; база данных децентрализованная ↔ база ↔ данных ↔ децентрализация; база данных ↔ база ↔ данные ↔ документография и т.п.

Как показала практика, использование подобного рода тезаурусов, вызывает значительные трудности для формулировки эквивалентных понятий. Это служит причиной для специалистов высказаться против их алфавитного расположения в пользу определенной логики. Следует иметь в виду, что качество различного рода «перечней» терминов и определений (тезаурусов) в значительной степени определяется той классификационной основой, на которой они строятся. Чем более точно определены критерии или признаки отбора понятий и их формулировки при занесении в «перечень», тем более качественным будет это пособие. Поэтому отрицание Исполнителем классификационной основы при составлении Глоссария неправомерно.

Полагаю целесообразным просить Исполнителя использовать классификационную практику, так как, с одной стороны, она обеспечит более точный отбор ключевых слов и составление словаря-дескриптора, а с другой – будет использована для распределения крупных массивов тематик на подмассивы, в пределах которых производится поиск на основе дескрипторов. Таким образом, образуется необходимое сочетание классификационного и дескрипторного методов.

Кроме того, к Глоссарию должно быть предъявлено требование по его адантивности, то есть способности быстро учитывать изменяющуюся и пополняемую отечественную и зарубежную базы терминов и определений.

В связи с вышеизложенным, Глоссарий терминов и определений должен быть представлен по укрупненным темам, и каждая тема разбита на логические подтемы. Например, тема «Автоматизация документационного обеспечения управления» состоит из подтем: «Автоматизация документооборота», «Автоматизация учета документов», «Автоматизация хранения документов», и «Автоматизация использования документов».

Раскрывающие понятия термины необходимо толковать с точки зрения отечественных государственных, отраслевых и международных стандартов, словарей (в том числе по информатики). Соответственно, рядом с раскрытым понятием целесообразно указать источник его определения. Под источником категорически не может пониматься физическое лицо… Общий вывод:…

2 комментария:

  1. Глоссарию должно быть предъявлено требование по его адантивности

    Может все-таки адаПтивности?

    ОтветитьУдалить