Берлинский центр ОЭСР опубликовал доклад «Development Co-operation Report», где анализируется как можно привлечь больше частного капитала и прямых инвестиций для достижения целей устойчивого развития. Подчеркивается, что предприятия, которые вводят устойчивость в свои бизнес˗модели, являются прибыльными и успешными, и имеют положительную отдачу от инвестиций в плане сокращения риска, диверсификации рынков и портфелей, увеличения дохода, сокращения стоимости и повышения ценности продукции.
Пять путей достижения целей устойчивого развития: 1. Прямые иностранные инвестиции являются самым большим и опережающим остальные источником международных потоков капитала по направлению к развивающимся странам и считается, что они представляют собой один из наиболее благоприятных для развития источников частных инвестиций. Глава 2 доклада предупреждает, что замедление или даже обращение вспять прямых иностранных инвестиций может иметь серьезные негативные последствия как для развития, так и для международных инвестиционных рынков. Создание рамок стратегий развития с упором на взаимное дополнение и укрепление сильных сторон частных инвестиций и сотрудничества в области развития может помочь скомпенсировать цикличную и переменчивую природу трендов прямых иностранных инвестиций.
2. Смешанное финансирование – использование государственных средств стратегическим образом для предоставления, например, инструментов снижения риска для частных инвесторов – может существенным образом улучшить масштабы инвестиций в развитие. Смешанное финансирование представляет собой большой и зачастую неиспользуемый потенциал для государственных, благотворительных и частных участников для совместной работы над существенным улучшением объемов инвестиций в развивающиеся страны. В Главе 3 тщательно анализируется использование финансирования развития и благотворительного финансирования для высвобождения средств с помощью механизмов смешанного финансирования, имеющих потенциал для преобразования экономики, обществ и жизни людей. Отмечается, что несмотря на то, что концепция смешанного государственно‑частного финансирования в контексте сотрудничества в целях развития вовсе не нова, оно до сих пор играло незначительную роль.
3. В Главе 4 доклада описывается та работа, которая проводится для мониторинга и измерения мобилизующего воздействия участия государственного сектора в частном финансировании. Последнее исследование ОЭСР подтвердило целесообразность сбора и измерения данных о прямом мобилизационном воздействии гарантий, синдицированных кредитов и долей в механизмах коллективных инвестиций; уже разрабатываются аналогичные методики для других финансовых инструментов. Однако, большую работу еще предстоит провести, в частности, для нахождения способов измерения косвенного – или «каталитического» – эффекта от государственного участия для достижения глобальных целей и реагирования на изменение климата.
4. Для того, чтобы развитие было по настоящему устойчивым и инклюзивным, то оно должно идти на пользу всем гражданам – в особенности, самым бедным, наиболее маргинализованным и уязвимым. Предприятия, которые генерируют заметную как социальную, так и финансовую отдачу, могут привнести эффективность, инновации, подотчетность и масштабы в усилия по развитию. Государственные средства могут использоваться для укрепления и продвижения такого рода инвестиций путем разделения рисков, а также путем поддержки здоровой бизнес-среды, в особенности, в наименее развитых странах и в странах, выходящих из конфликтов.
5. Для того, чтобы приносить пользу делу, не принося при этом никакого вреда, частный сектор должен отвечать тем же критериям международной прозрачности и подотчетности, что и все другие участники. В Главе 6 рассматриваются принципы и стандарты ответственного делового поведения и то, как их соблюдение может дать ответственным предприятиям преимущества, которые пойдут на пользу их результатам, принося в то же время пользу людям и планете. Бизнес и правительство играют взаимодополняющие роли во внедрении, продвижении и поощрении ответственного делового поведения.
Источники:
http://www.oecd-ilibrary.org/development/development-co-operation-report-2016/summary/russian_a5b43ada-ru?isSummaryOf=/content/book/dcr-2016-en
http://www.oecd-ilibrary.org/content/book/dcr-2016-en
Комментариев нет:
Отправить комментарий