Доступен доклад Комитета ООН по конференциям за 2011. Станицы 14-19 посвящены обсуждению практики применения Концепции разумного использования бумажных документов, представляющей собой фундаментальный сдвиг в модели предоставления конференционных услуг.
Совершенствование цифровых аудиофайлов открыло возможность для задействования технологии и подготовки отчетов о заседаниях при значительно меньших затратах, чем традиционные печатные экземпляры на шести языках. Цифровые отчеты, как предлагается, должны будут дополнить письменные краткие отчеты на одном языке или неотредактированные стенограммы.
Примеры: заседания Программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП) в Найроби; Комитет по использованию космического пространства в мирных целях стал первым органом, который использовал в Вене цифровые аудиофайлы для записи содержания прений; Отдел конференционного управления занимается подготовкой кратких отчетов для всех заседаний Совета по правам человека и его органов.
Источник:
http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/66/32&Lang=R
A/66/32
Спасибо, очень любопытный материал! А заметили ли Вы, что вся "зеленость" перехода на аудиофайлы нацелена на сокращение расхода зелёных бумажек на оплату труда переводчиков? :)
ОтветитьУдалитьЗаметил :) Я бы то же не отказался от синхронного "переводчика" ПРОМТ. Но по деньгам не дотягиваю... Приходится "по старинке" :)
ОтветитьУдалить