Секретариат РГ IV Комиссии ООН по праву международной торговли подготовил записку «Правовые вопросы, связанные с использованием электронных передаваемых записей».
Под «электронной передаваемой записью» обычно понимается электронный эквивалент как переводного инструмента, так и товарораспорядительного документа. Термин «электронная передаваемая запись» используется вместо слова «документ» с целью обратить особое внимание на его цифровой характер.
Термин «передаваемый инструмент» обычно означает финансовый инструмент, который может содержать безусловное обязательство уплатить определенную сумму денег держателю инструмента или приказ третьей стороне об уплате денег держателю. Примерами передаваемых инструментов могут служить простые и переводные векселя, чеки и депозитные сертификаты.
Под «товарораспорядительным документом» обычно понимается документ, который в рамках обычной коммерческой или финансовой деятельности считается адекватным доказательством наличия у лица, владеющего документом, права на получение и удержание документа, а также на распоряжение им и указанным в нем товаром, при сохранении возможности ссылаться на любые возражения в случае принудительной реализации прав по такому документу. Примерами товарораспорядительных документов являются коносаменты и складские расписки.
Главной общей характеристикой передаваемых инструментов и товарораспорядительных документов является возможность «передавать» право требовать исполнения обязательства, указанного в инструменте или документе, посредством физической передачи бумажного носителя, на котором воспроизведен данный инструмент или документ. Другая общая характеристика, по крайней мере в некоторых правовых системах, заключается в том, что такие бумажные инструменты или документы обычно не выпускаются в массовом порядке, а выдаются на индивидуальной основе.
Подробно см.:
http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/CN.9/WG.IV/WP.118&Lang=R
A/CN.9/WG.IV/WP.118
http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/CN.9/WG.IV/WP.118/ADD.1&Lang=R
A/CN.9/WG.IV/WP.118/Add.1
Комментариев нет:
Отправить комментарий