Показаны сообщения с ярлыком Финляндия. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Финляндия. Показать все сообщения

вторник, 11 сентября 2018 г.

Полиция Финляндии просит вернуть бракованные паспорта, в котором водяные знаки перевернуты

…Passit valmistaa nykyään Gemalto, joka suunnittelee ja valmistaa passit Vantaalla. Valmistaja vaihtui vuonna 2016. Vaikka aikaisemmin passit valmisti eri yritys, silti samat valmistusvirheet jatkuvat. – Tämä on kyllä erittäin harmillista, toteaa ylitarkastaja Mika Hansson Poliisihallituksesta.

Poliisin mukaan passien painatuksessa tai muissa turvatekijöissä ei ole vikaa, vaan virhe koskee ainoastaan vesileimaa, jota voi tarkastella valoa vasten. Passi on viallinen, jos on karhu väärin päin. Vuodesta 2017 alkaen myönnetyissä passeissa vesileimassa on karhu.

Erikseen:
https://yle.fi/uutiset/3-10387685

воскресенье, 29 января 2017 г.

Декларация Конференции по сохранению исчезающего культурного наследия в Абу-Даби… или об архивах в современных вооруженных военных конфликтах… $30 млн. Франции



Опубликовано 4 декабря 2016 HH Sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum

 

Опубликовано 8 декабря 2016 AP Archive

As a mirror of mankind, a guardian of our collective memory and a witness to the extraordinary creative spirit of humanity, world cultural heritage represents the foundation of our common future. 

Today, armed conflicts and terrorism, across all continents are affecting millions of men and women, without sparing their centuries-old heritage. Extremists violently – and often deliberately – attack the cultures of the countries of the people they devastate, seeking to destroy the heritage which belongs to us all.

Threatening, attacking, destroying, and looting heritage represents a strategy to weaken the very foundations of the identity of peoples, their history, and the environment in which they build their lives. Without this heritage, their memory is erased and their future is compromised. Heritage, in all its diversity, is a source of collective wealth that encourages dialogue. It is a vehicle for closer relations, tolerance, freedom, and respect. Its destruction is a threat to peace, as is the illicit trafficking of cultural property that often emerges in times of crisis.

Therefore, as Heads of States and Governments, and their Representatives, International Organizations and Private Institutions, we are gathered here, in Abu Dhabi, United Arab Emirates, to reaffirm our common determination to safeguard the endangered cultural heritage of all peoples, against its destruction and illicit trafficking. We have decided to collectively join forces.

We commend the call made by the Director General of UNESCO and express support for the Global Coalition “Unite for Heritage,” launched to protect our shared heritage from destruction and trafficking. We welcome the “Strategy for the Reinforcement of UNESCO’s Actions for the Protection of Culture and Promotion of Cultural Pluralism in the Event of Armed Conflict.” We need to ensure respect for universal values, in line with the international conventions of The Hague of 1899, 1907, 1954, and the latter 1954 and 1999 Protocols, which require us to protect human life, as well as cultural property in times of armed conflict. This process has to be carried out in close liaison with UNESCO, which has worked tirelessly since 1954 to protect heritage, to combat illicit trafficking, and to promote culture as an instrument to bring people closer together and foster dialogue.

In the spirit of universality and the principles of the UNESCO conventions, we are committed to pursuing two ambitious, long term, goals to guarantee the further mobilization of the international community for the safeguarding of heritage:

The creation of an international fund for the protection of endangered cultural heritage in armed conflict, which would help finance preventive and emergency operations, fight against the illicit trafficking of cultural artefacts, as well as contribute to the restoration of damaged cultural property. 

The creation of an international network of safe havens to temporarily safeguard cultural property endangered by armed conflicts or terrorism on their own territory, or if they cannot be secured at a national level, in a neighbouring country, or as a last resort, in another country, in accordance with international law at the request of the governments concerned, and taking into account the national and regional characteristics and contexts of cultural property to be protected.

At this conference, we, as Heads of States and Governments, and their Representatives, International Organizations and Private Institutions unite for heritage in support of international efforts to safeguard cultural heritage threatened by armed conflicts and terrorism. A follow up conference in 2017 will help assess the implementation of the initiatives launched in Abu Dhabi and the first projects financed by the international fund.

We recognize the eminent role of the United Nations and its institutions, and particularly of UNESCO, as the only UN organization mandated for the protection of culture, and call upon the United Nations Security Council to support us in achieving these goals, in full accordance with the United Nations Charter.

Источники:
http://www.thenational.ae/uae/heritage/upcoming-abu-dhabi-conference-aims-to-protect-cultural-heritage-in-armed-conflict 
http://www.diplomatie.gouv.fr/en/french-foreign-policy/cultural-diplomacy/events/article/conference-on-safeguarding-endangered-cultural-heritage-abu-dhabi-02-03-12-16
http://www.iccrom.org/abu-dhabi-conference-calls-for-heritage-protection-in-conflict-areas/#more-18792

О работе Финляндии см.:
http://www.minedu.fi/OPM/Tiedotteet/2016/12/syyria.html?lang=fi&extra_locale=en
http://en.unesco.org/syrian-observatory/

пятница, 8 ноября 2013 г.

Разбалансировка информирования общественности о «трудных эпизодах» в истории СССР

Благодаря официальному сайту стало известно о состоявшемся визите российских архивистов в Финляндию. В российской интерпретации озвучено: «В рамках визита состоялись переговоры по широкому спектру вопросов двухстороннего архивного сотрудничества, в ходе которых была достигнута договоренность о подготовке совместного научно-издательского и экспозиционного проекта «Независимость Финляндии и Россия. 1914–1921», приуроченного к 100-летию государственной независимости Финляндии.

К 110-летию Русско-японской войны российские и финские архивисты-историки договорились проработать вопрос об издании хранящихся в Национальном архиве Финляндии и ранее не публиковавшихся «Записных книжек» К. Маннергейма, служившего в те годы в составе Русской Армии на Дальнем Востоке».

Источник:
http://archives.ru/press/25-10-2013-finland.shtml

В Финляндии же внимание сосредоточено на открытии архивов КГБ СССР для финских исследователей. Состав документов, хранящихся в закрытых от доступа полок истек. Поэтому Национальная архивная служба Финляндии запустила процесс переговоров о снятии грифов ограничений с документов периода 1953-1956. Тематика интересов обширная: деятельность Урхо Кекконена, всефинская забастовка 1956, взаимосвязь избирательной компании Кекконена с возвращением полуострова Порккала, отношения между странами с 1944.

Отмечается, что венгерские исследователи уже получили доступ к архивам ФСБ для того, чтобы исследовать восстание 1956. Это и послужило поводом для Национальной архивной службы Финляндии расценивать готовность России к прояснению «трудных эпизодов своей истории».

Источник:
http://yle.fi/uutiset/kgb_archives_set_to_open_up_to_finnish_researchers/6869644

Дополнительно см.: Судьбы военнопленных и интернированных в Финляндии. База данных содержит информацию о военнопленных, погибших во время войны между Финляндией и Советским Союзом в 1941-1944 на территории Финляндии, а также о гражданских лицах, погибших в лагерях восточной Карелии в 1941-1944. На сайте находится также список военнопленных, погибших во время Зимней войны в Финляндии в 1939-1940:
http://kronos.narc.fi/index_rus.html

пятница, 13 июля 2012 г.

Опыт интернационального архива-дублера

В Национальный архив Финляндии были переданы на постоянное хранение материалы Независимой международной Следственной комиссии по Кыргызстану. Независимая международная комиссия по расследованию исследовала факты и обстоятельства, причины и последствия трагических событий июня 2010 на юге Кыргызстана. ММК выполняет функции секретариата Комиссии.

Источник:
http://www.arkisto.fi/fi/news/789/366/Kirgisian-tutkimuskomission-aineistot-Kansallisarkistoon/

Национальный архив Финляндии стал признанным международным авторитетом-дублером. В прошлом году, по просьбе Международного совета архивов, он принял на закрытое хранение документы UMAM Ливана и Ливанской ассоциации по культурному обмену (Бейрутский научно-исследовательский центр).

Из соображений безопасности, оцифрованные архивные документы не включены в справочно-информационные системы архива Финляндии. Кроме того, документы недоступны для исследовательских целей, но могут предоставляться в исключительных случаях по письменному разрешению UMAM.

UMAM, основанный супружеской четой известной немецкой журналистки и военного документалиста Моники Боргманн и Локмана Слима, содержит документы, связанные с гражданской войной в Ливане (1975-1990). Они общедоступны для исследовательских целей и гражданам, включают в себя личные документы убитых или пропавших без вести в гражданскую войну, а также материалы, касающиеся событий 1982 в лагере беженцев. Богатейшая коллекция уникальных фотографий.

Дополнительно см.:
http://svdrokov.blogspot.com/2011/07/blog-post_16.html